אשר גולדשמידט
תאריך לידה: 20/03/1911
תאריך פטירה: 05/04/1987
ארץ לידה: גרמניה
בת זוג: רות גולדשמידט
פיסות חיים
אדמת נען הירוקה, הפורחת, מקבלת אליה את אשר…
אשר הגיע לנען בשנת 1937, לאחר שברח מאימת הנאצים בגרמניה.
בן למשפחת סוחרים אמידה, שהחשיבה מאד השכלה ותרבות. למד משפטים באוניברסיטה, אך לימודיו הופסקו עם הוצאת היהודים מבתי-הספר הגבוהים בגרמניה.
בהכשרת “החלוץ” הכיר את רות ויחדיו עלו ארצה, באו לנען והקימו משפחה.
החיים בקיבוץ באותה תקופה היו קשים מאוד, ולאשר, שלא היה רגיל לעבודות בשדה ובכביש – קשים שבעתיים.
בשנים הראשונות עבד בסנדלריה ובקיטור והיה אחראי על הדואר בנען.
אשר אהב את נופה של נען. את המראות הקטנים של זריחה ושקיעה, של אדמה המשנה צבעה בהתאם לעונה ולתקופה. הוא אהב לטייל ברגליו, לבדו, לעת ערב, להתבונן ולהתבשם מהריחות ומהשקט.
אשר – שלא נראה אותו עוד ליד שולחנו בהנהלת החשבונות, עבד במסירות ובהתמדה במשך שנים רבות בביטוח. ידיעותיו הקיפו במקצועיות את כל נושאי הביטוח של נען. הוא דאג לפרטי פרטים ושאף תמיד לשלמות בתחום בו עסק.
אשר – שרבים באו ללמוד ממנו ולהשכיל מידיעותיו, והוא תמיד מוכן לעזור…
איש ישר ומצפוני, כלפי עצמו וכלפי הסביבה. ידע שאמת אחת היא, וכך חי ביושר עם עצמו ועם החברה.
ואותו אשר – ליד אותו שולחן, צוחק ומתבדח עם “הבנות” – כך כינה את העובדות בהנהלת החשבונות… בכל זמן ולכל מצב היתה בפיו בדיחה. חוש הומור נדיר, עדין משהו, ותמיד חיוך… והסובבים אותו – אכן חשו בכך, נהנו לעבוד במחיצתו ולהעריכו.
ובבית – אב הנותן תשומת לב וחום לארבע בנותיו. דורש שלמות ומעניק הרבה. והן גומלות לו באהבה רבה לאורך כל הדרך… ובעל מסור לרות אשתו – שדאגה תמיד לבריאותו, והוא משיב לה בהערכה ובאהבה רבה.
איש רחב אופקים. מתעניין במוסיקה, בשפות שונות. ערני מאד לנעשה בארץ ובעולם. קורא הרבה ומוכן תמיד להתחלק בידע אותו רכש. מאד העריך את היופי שבדברים ואת איכותם – ממוסיקה, בגד, ועד נייר המכתבים עליו כתב.
שנים רבות היה חולה. תמיד נלחם במחלתו ולא ויתר. גם כשהרגיש רע וחלש היה מחייך, ובהומור עדין מסרב להתייחס בתשומת לב רבה מדי למחלתו.
לבו – לב רחב שהקיף באהבה את משפחתו – אשתו, בנותיו, נכדיו, ילדים וחברים – לב שלא עמד במעמסה… והלב הזה שהיה אחד משלנו, שאהב את השקט והשלווה המקיפים אותנו, נפרד היום מאיתנו…
באדמת נען – אליה היית קשור, ואל הנופים שאהבת, בין פריחת הפרדסים הבהירה – אנו קוברים אותך…
יהי זכרך עמנו